När du behöver ha auktoriserade översättningar

Ibland är det ett måste att få auktoriserade översättningar. När det gäller auktoriserade översättningar så kan du vända dig till Space360. Vissa dokument och annat är något som du inte själv kan översätta, även om du anser dig vara bra på språket. Det är ett måste att en auktoriserade översättare gör det åt dig. Ofta handlar det då om dokument som ska användas i ett annat land och myndigheter där vill se att översättningen gjorts korrekt och av rätt person. Bland annat kan det handla om:

  • Betyg
  • Intyg
  • Födelseattest
  • Vigselbevis
  • Dödsattest
  • Fullmakt
  • Kontrakt

Oftast krävs då att dokument i original som översatts av en auktoriserade översättare som satt stämpel på dokumentet i fråga.

Ta hjälp av en auktoriserade översättare

En auktoriserade översättare kan göra auktoriserade översättningar. En person som är auktoriserad translator följer god translatorssed enligt Kammarkollegiets translatorsföreskrifter (KAMFS 2016:5). Hos Space360 finns det flera auktoriserade översättare. De kan då hjälpa dig med att översätta de dokument du har, till det språk du behöver. De hjälper både företag och privatpersoner. Dessutom har de fler bra tjänster.

Anlita Space360

Hos Space360 finns det inte bara auktoriserade översättningar du kan få hjälp med, utan de har även flera andra bra tjänster. Bland annat erbjuder de andra typer av översättningar samt att de även erbjuder korrekturläsning och språkgranskning. De har även tolktjänster, transkribering, undertextning, voiceover och dubbning samt en del annat. Du kan med fördel besöka deras hemsida om du vill läsa mer om alla deras olika tjänster. Det går även bra att ta kontakt eller skicka en offertförfrågan.